Moni junamatkustaja ihmettelee, miksi VR ilmoittaa kuulutuksessaan, että juna ”saapuu ja lähtee” esim. raiteelta 2. Eihän juna arkijärjellä ajatellen voi saapua eri raiteelle kuin mistä se lähtee – junat eivät ainakaan suunnitellusti heittäydy äkkiarvaamatta viereiselle raiteelle. Sen vuoksi asian ilmoittaminen kaikissa saapumiskuulutuksissa on kielellisestikin eriskummallista.

Ristiriitaista ja kielenvastaista on sekin, miten kuulutuksessa käytetään rektiota eli sitä, että sana vaatii toisen sanan tiettyyn muotoon (esim. rakastan sinua vs. pidän sinusta). Toisin sanoen juna saapuu raiteelle, mutta lähtee raiteelta, mutta kuulutuksessa ne on ympätty tylysti yhteen. Näin toisaalta vältetään se, että kuulutukset venyvät kohtuuttoman pitkiksi, kun ne joka tapauksessa kajautetaan ilmoille vähintään kahdella kielellä.

Alun perin kuulutuksessa on ilmeisesti ollut tarkoitus yksinkertaisesti todeta sekä junan saapuminen että lähteminen erotuksena siihen, että kyseinen asema olisi pääteasema. Tarkkakorvaisin voi kuulla lyhyen tauon saapuu- ja ja-sanan välissä. Se kaikessa lyhyydessään kuvaa tuota kahden erillisen viestin väliä. Minusta kuulutuksen voisi korvata kahdella helpolla kuuluta-se-itse-tavalla:

1) K-juna Helsingistä Keravalle lähtee raiteelta…

2) K-juna Helsingistä Keravalle pysähtyy raiteella…